أنجز معاملاتك الإلكترونية بكل سهولة وذلك بالدخول لمرة واحدة فقط من خلال نظام التسجيل الموحد، واستفد من العديد من الخدمات الإلكترونية دون الحاجة إلى الدخول مرة أخرى.
ليس عليك سوى إدخال اسم المستخدم أو رقم الهوية وكلمة المرور للوصول إلى الخدمات الإلكترونية الآمنة عبر المنصات المختلفة، مثل: الكومبيوتر و الكومبيوتر اللوحي و الهواتف الذكية.
لإنشاء حساب إلكتروني خاص بك، الرجاء الضغط علي مستخدم جديد لإخال البيانات المطلوبة.في حالة العملاء التجاريين برجاء زيارة أحد فروع الهيئة لإنشاء حساب للخدمات التجاريه ، الرجاء الاتصال بمركز الاتصال والدعم على الرقم ١٩٥٩١ للاستفسار عن أقرب فرع للخدمات وذلك لمطابقة البيانات وإتمام عملية التسجيل.
توفر هذه الصفحة شرح للمصطلحات الفنية من إطار سياسة الهيئة في تقديم محتوي متميز لزوار
البوابة الإلكترونية يخدم كافة شرائحهم من عملاء تجاريين وغير تجاريين
يمكنك الوصول الي المصطلح عن طريق البحث من خلال المربع أدناه أو التصفح عن طريق
اختيار أول حرف للمصطلح
إشارة رمزية، توضع على السلع، لتمييزها من الأصناف المماثلة. وهي دمغة أو قصاصة، تُلْصَق بالسلعة؛ لتمكين المستهلك من معرفة محتواها أو مصدرها. يعمد المنتجون إلى تسجيل السلعة في دائرة رسمية (ماركة مسجلة)، والعلامة التجارية المسجلة، تتمتع بحماية القانون، وتُكْسِب السلعة ثقة المستهلك؛ وتضمن مصلحة المنتج أو التاجر، وتحفزهما إلى جودة الإنتاج.
Default Dictionary
Trade Union
النقابة العمالية
ترعى مصالح العمال، وتدافع عن شروط عملهم، وتسعى إلى تحسين أحوالهم ومعيشتهم. وتندرج النقابات في تنظيمَين أساسيَّين:
1. النقابة الصناعية Industrial Union : تضم جميع المشتغلين بصناعة معينة، بصرف النظر عن العمل أو المهنة أو الحرفة، التي يزاولها العامل، بالفعل، داخل الصناعة.
2. النقابة الحرفية Craft Union: تتكون من أبناء الحرفة الواحدة، بصرف النظر عن الصناعة، التي يشتغلون بها.
وتصنف النقابات، وفق مناطق نشاطها، ثلاثة أصناف: نقابة المنشأة Company Union، والنقابة المحلية Local Union، والنقابة القومية National Union.
Default Dictionary
Traditional Sector
القطاع التقليدي
هو القطاع الاقتصادي، الذي يعمل، في الدول: المتخلفة والنامية، بوسائل بدائية أو متخلفة، كالزراعة بالمحاريث والري بالسواقي والحرف اليدوية... وعدم التوسع في مبدأ تقسيم العمل، وانخفاض مستوى الدخل؛ ما يؤدي إلى انخفاض القدرة الشرائية، وضيق السوق المحلية.
Default Dictionary
Transfer Payments
المدفوعات التحويلية
هي تلك التي تجريها الدولة (رواتب التقاعد، وإعانة البطالة، وفائدة الدين العام، وشراء الممتلكات الموجودة من قبل، أو أيّ اتفاق لا تأخذ في مقابله سلعاً أو خدمات منتجة إنتاجاً جارياً. وتتدارك الدولة هذه المدفوعات بفرض الضرائب، أو الاقتراض من أفراد المجتمع، ليكون هناك "نقل للنقود" من جماعة إلى أخرى.
Default Dictionary
Transforming Industry
الصناعات التحويلية
يُقصد بها الصناعات، التي تتولى التحويل الآلي أو الكيماوي للمواد العضوية أو غير العضوية إلى منتجات، تصلح لاتخاذها وسائل إنتاج أو سلعاً استهلاكية؛ سواء كان هذا التحويل بالماكينات أو يدوياً. وبالمقارنة بالصناعات الاستخراجية، والصناعات الزراعية، تُعَدّ الصناعات التحويلية أهمها حجماً في الاستثمارات والقوى العاملة.
Default Dictionary
Transit Deposit
وديعة عابرة
هي حيازة المصرف للأوراق المالية لفترة معينة، بأمر من صاحبها إلى حين بيعها. وتستند هذه الحيازة، في علاقة المصرف مع عميله إلى عقد الوكالة. ويطلق على هذه الوديعة أيضاً اسم Passing Deposit.
Default Dictionary
Transportation Charges
مصاريف النقل
مصاريف النقل، تتعلق ببيع السلع وشرائها، وتتضمن أجرة الشحن العادي، وأجرة الشحن المستعجل، ومصاريف الطرود البريدية؛ وقد يتحملها البائع أو المشتري، حسب شروط النقل في عقد البيع.
Default Dictionary
Treasury Account
حساب الخزانة
في طريقة حساب الخزانة، فإن حساب السنة المالية، يُعَدّ على أساس ما أنفق وما حُصل، فعلاً، خلالها، بغض النظر عن تاريخ نشأة التزام الدولة بالدفع، أو تاريخ حقها في التحصيل؛ فهذه الطريقة تنظر إلى الميزانية على أنها حساب الخزانة، حيث تكون وجهة النظر المالية هي الغالبة. وتسجل المبالغ، التي دفعتها الخزانة وتلك التي حصلتها، فعلاً، خلال السنة المالية لهذه الميزانية. وتمتاز هذه الطريقة بسرعة استكمال حساب السنة المالية، يوم انتهائها؛ حتى إنه يمكن، في اليوم التالي، معرفة المبالغ المنفَقَة وتلك المحصَّلة، خلال هذه السنة، وتضمينها في حسابها الختامي. أمّا في طريقة حساب التسوية، فإن حساب السنة المالية، يُعَدّ على أساس المبالغ، التي التزمت الحكومة بدفعها، ولو لم تدفع، فعلاً، خلال تلك السنة؛ والمبالغ التي نشأ حقها في تحصيلها، حتى لو لم تحصَّل، فعلاً، خلالها.